What 
          does "Godhead" mean? 
        The word "Godhead" is used three times in the King James 
          Version (KJV) of the Bible (Acts 17:29, Romans 1:20, and Colossians 
          2:9). Although, the New King James Version only translates two of those 
          verses with the word "Godhead" as follows: 
        
          - "Therefore, since we are the offspring of God, we ought not 
            to think that the Divine Nature is like gold or silver or stone, 
            something shaped by art and mans devising." Acts 17:29 
            (NKJV)
 
          - "For since the creation of the world His invisible attributes 
            are clearly seen, being understood by the things that are made, even 
            His eternal power and Godhead, so that they are without excuse," 
            Romans 1:20 (NKJV)
 
          - For in Him dwells 
            the fullness of the Godhead bodily; Colossians 2:9 (NKJV).
 
         
        However, most modern translations no longer used the word "Godhead." 
          Instead, the words deity, divine nature, and divine 
          being are used. It is helpful to understand the history of the word 
          and the underlying Greek words for which it is used.  
        The ending "-head", is not connected with the word "head". 
          John Wycliffe introduced the term godhed into English Bible versions 
          in two places, and, though somewhat archaic, the term survives in modern 
          English because of its use in three places of the Tyndale New Testament 
          (1525) and into the Authorized King James Version of the Bible (1611). 
          In that translation, the word was used to translate three different 
          Greek words: 
         
        
           
            | Verse | 
            Strong's 
              Concordance (Greek) | 
            Wycliffe 
              1395  | 
            Tyndale 
              1525 | 
            Modern | 
           
           
            | Acts 
              17:29  | 
            G2304 
              theios; divine | 
             
                that godli 
                thing 
             | 
            godhed | 
            divine being  | 
           
           
            | Romans 
              1:20  | 
            G2305 theiotes; 
              divinity, divine nature | 
            godhed | 
            godhed | 
            divine nature | 
           
           
            | Colossians 
              2:9 | 
            G2320 theotes; deity | 
            the Godhed | 
            the godheed | 
            deity | 
           
         
        The terms "Godhead" 
          and "deity" were interchangeable a few centuries ago 
        
          "First of all, the 
            term godhead, as used in the 17th century simply meant 
            'deity', as a perusal of Puritan literature will reveal. Thus in his 
            Commentary on John,[1] first published in 1657, George Hutcheson writes 
            that John's statement in John 1.3 that all things were made by Christ 
            is "a proof of Christ's godhead" (P. 11)....Matthew Poole 
            wrote in 1685 on the same text that The Divine nature and eternal 
            existence of the Lord Christ is evident from his efficiency in the 
            creation of the world.[2] Also note that this is a comment on 
            the same passage as the earlier quote from Hutcheson, incidentally 
            showing that the old term Godhead is a (now obsolete in 
            this sense) synonym for Divine nature. Commenting on Colossians 
            2.9,[3] Poole uses Godhead and Divine nature 
            interchangeably. Godhead is in fact derived from the 
            same root as the German Gottheit, Deity, that which makes 
            God God, the essence of God. The Puritans  and the AV translators 
             use the word accordingly." --Highland 
            Host blog. 
         
        By the late 1800s the 
          term "Godhead" was already in dispute 
        
          In 1881, when the KJV was 
            in common use and the first English revision of its New Testament 
            was published, an article by H. V. Reed appeared in the magazine Restitution. 
            He wrote: "The word godhead is not good English: it means nothing 
            in itself and conveys no idea to the reader: What is a godhead?" 
            It is merely a bad translation. The Greek manuscript word should be 
            rendered 'divinity' or 'deity'. Many Bible scholars and translators 
            have realized that 'godhead' does not convey clear meaning. Weymouth, 
            Moffatt, Smith-Goodspeed, Farrar Fenton, RSV, Good News, NAS, Living 
            Bible, NIV, J. B. Phillips, Bible in Living English, Jerusalem Bible, 
            NWT, Emphatic Diaglott, and The Everyday Bible versions, all recognizing 
            its inadequacy, use some word or phrase other than 'godhead' seen 
            three times in the KJV, where, in Acts 17:29, Rom. 1:20, Col. 2:9, 
            it represents a different Greek word each time. --A 
            Bible study from Faithbuilders Fellowship. 
         
          
         
     |